the necromancers tale türkçe yama menü görseli

The Necromancer’s Tale Türkçe Yama [Beta v0.9.2]

The Necromancer’s Tale, Psychic Software tarafından geliştirimiş hikaye bazlı bir RPG oyunu. Oyunda oldukça metin tabanlı olduğu ve farklı İngilizce terimler barındırdığından dolayı Türk oyuncular için zorlu olabiliyor. Bu durumu çözmek için üzerinde çalıştığımız Türkçe yamayı beta versiyonu seviyesinde sizlerle paylaşıyoruz.

Yama, 25 Ekim 2025 itibarıyla Steam 1.0.6 sürümüne tam uyumlu şekilde test edilmiştir.

The Necromancer’s Tale Türkçe Yama — Beta v0.9.2

BETA Steam v1.0.6 Uyumlu %87 Çeviri
Sürüm Adı
The Necromancer’s Tale TR – Beta v0.9.2
Çıkış Tarihi
25 Ekim 2025
Geliştirici Ekip
Nocturne Translate Team (NTT)
Çeviri Oranı
%87 detay
Desteklenen Sürüm
Steam 20498255 Build (Windows)
Test Edilen Sistemler
Windows 10 & 11 (64-bit)
Çeviri Türü
Metin tabanlı (JSON)
Kullanılan Araçlar
LocResTool, Notepad++, Crowdin Exporter
Font Desteği
TR karakterler: ğ, ş, ç, ı, ö, ü eklendi
Durum
Beta yayını – test ve geliştirme devam ediyor. Oyuncuların dönüşlerine göre geliştirmeye devam edeceğiz.
Ekip Notu: Ana hikaye ve yan görevlere ait bütün metinleri eldek geçirdik. Oyunun üslubunu korumaya çalıştık. Eğer üslup dışı çeviriler varsa lütfen yorumlarda belirtin.
Son güncelleme:
Sürüm: v0.9.2

Yamanın Oyun İçi Görselleri

the necromancers tale türkçe yama menü görseli
the necromancers tale türkçe yama kitap çevirileri
the necromancers tale türkçe yama diyalog çevirileri

Kurulum Rehberi

Kurulum adımları son derece kolaydır. Herhangi bir exe vs. içermez. Yalnızca yerel dil paketlerini oyun klasörüne atmanız yeterli.

  1. Oyunun bulunduğu klasörü açın.
    Steam kütüphanenizde bulunan The Necromancer’s Tale simgesine sağ tıklayın – Yönet > Yerel Dosyalara Göz At seçeneğine basın.
  2. Aşağıdaki dizine git:
    The Necromancer’s Tale_Data → StreamingAssets → Localization
  3. Mevcut İngilizce dosyayı yedekle.
    Buradaki English.json dosyasını kopyala ve masaüstüne kaydet.
  4. Yeni dosyayı kopyala.
    İndirdiğin Turkish.json dosyasını aynı klasöre at. Gerekirse “değiştir” seçeneğini onayla.
  5. Oyunu başlat.
    Ayarlar menüsünden Language → Türkçe (Beta) seçeneğini seç.
Bu yama Steam v1.0.6 sürümünde test edilmiştir. GOG sürümünde küçük farklar olabilir, test raporları bekleniyor.
Kurulumdan önce orijinal dosyalarınızı mutlaka yedekleyin. Beta sürümde bazı metinlerde kayma veya eksik çeviri görülebilir.

Çeviri Detayları ve Bilinen Hatalar

Çevirinin büyük kısmını bitirsek bile bunun yamanın beta hali olduğunu ve devam ettiğini unutmayın. Lütfen yorumlarını buna göre yapın. İşte yamanın şuanki son çeviri durumu:

Çeviri Durumu

  • Ana Hikâye – %100 Tamamlandı
  • Yan Görevler – %65 Devam Ediyor
  • Menü ve Arayüz Metinleri – %100 Tamamlandı
  • Notlar ve Günlükler – %70
  • Büyü ve Yetenek Adları – Eşleştirme Tamamlandı

Bilinen Hatalar

  • Bazı görev açıklamaları İngilizce kalabiliyor Düzeltiliyor
  • “ğ” ve “ş” karakterlerinde UI kayması Araştırılıyor
  • Günlük ekranında satır taşması Patch Bekleniyor
  • Sesli diyaloglar çevrilmedi Planlanmıyor

Çeviri Politikası

  • Büyülerin ismi Latince olduğu ve tam karşılığı olmadığı için onları direkt olduğu halde bıraktık.
  • Oyundaki karakterlerin isimlerini Türkçe’ye çevirmedik. Özel isim olduğu için bu şekilde bırakıldı.
  • Çeviriyi yaparken cümle anlamına odaklandık. Kelime kelime çevirmedik. Bu yüzden bazı cümlelerde orjinalinden farklılık olabilir ama aynı anlamı verir.

Güncellemeler ve Yol Haritası

Yama geliştirme süreci aktif olarak devam ediyor. Her yeni sürümde hem çeviri oranı hem de teknik stabilite artırılmaktadır.

Sürüm Tarih Durum Notlar
v0.9.2 25 Ekim 2025 Yayında Ana hikâye çevirisi tamamlandı, beta test süreci başladı.
v0.9.5 Kasım 2025 Planlandı Yan görev çevirileri ve font optimizasyonu eklenecek.
v1.0 Aralık 2025 Gelecek Tam sürüm: yazım denetimi, yeni font seti, hata düzeltmeleri.
Bu takvim, test sürecine göre güncellenebilir. Yama ekibi her ana güncellemeden önce test grubu geri bildirimlerini dikkate almaktadır.

Katkıda Bulunanlar

Yama geliştirme sürecinde emeği geçen tüm ekibe teşekkürler. Her biri çeviri, test ve teknik süreçlerde aktif rol aldı.

Proje Yöneticisi
RavenTR
Yama planlaması, proje yönetimi ve yayın koordinasyonu.
Ana Çeviri
Isolde
Ana hikâye ve karakter diyaloglarının Türkçeleştirilmesi.
Yan Görev & Metin Düzenleme
Kael
Görev metinlerinin çevrilmesi ve dil kontrolü.
Test Ekibi
Morthalion
Beta testlerinde kalite kontrol ve metin uyumluluğu.
Font Düzenleme
Lorn
Türkçe karakter desteği ve tipografi düzenlemeleri.
Teknik Danışman
Arcturus
JSON yapısının düzenlenmesi ve oyun dosyası uyumluluğu.

Lisans ve Yasal Uyarı

The Necromancer’s Tale Türkçe Yama, topluluk tarafından hazırlanmış gayriresmî bir projedir. Yama dosyaları yalnızca kişisel kullanım amacıyla paylaşılmaktadır.

Bu çalışma Psychic Software veya oyun yayıncısı ile herhangi bir resmî bağlantıya sahip değildir. Oyun içeriği üzerinde mülkiyet iddiasında bulunulmaz, ticari amaç güdülmemektedir.

Yamanın dağıtımı veya yeniden paylaşımı sadece kaynak belirtilerek ve orijinal dosyalar değiştirilmeden yapılabilir. Dosyaların üçüncü taraf sitelerde izinsiz olarak satılması veya paketlenmesi yasaktır.

Geri Bildirim Formu

Lütfen Necromancer’s Tale Türkçe yamada gördüğünüz hatalar hakkında bize geri bildirimde bulunun. Yama şuanda beta sürecinde ve geliştirmeye devam ediyoruz, yorumlarınız bizler için çok önemli.

Kişisel veriler yalnızca geri bildirim analizi amacıyla işlenir. Formun sunucu tarafı yapılandırılmadıysa veriler kaydedilmez.

Similar Posts

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir